Překlad "се връщал" v Čeština


Jak používat "се връщал" ve větách:

Той ходел на работа и се връщал разбит.
Začal pracovat a vystačil si sám.
Домакина срещнал Торуълд като се връщал.
Domácí potkal Thorwalda, když se vracel domů.
Но винаги съм се връщал, нали?
Ale vždycky jsem se vrátil, že jo?
Каза ми, че не си се връщал при нея 30 години.
Říkala, že jsi ji už 30 let nenavštívil.
Порт, не исках Тънър да знае, че не си се връщал тази нощ.
Porte, nechtěla jsem, aby Tunner věděl, žes nebyl v noci doma.
Според твоя разказ ти не си се връщал на сечището и няма как да знаеш.
Na mýtinu jste se nevrátili, takže to nemůžete vědět, že?
Затова се махнах оттам и никога не съм се връщал.
Takže jsem se zdejchnul a od té doby jsem tam nebyl.
Нали не си се връщал там?
Už jsi se s něma znova nesetkal, ne?
Каза, че си проиграл парите, не открил никакво злато и се връщал на изток след последна нощ с проститутка.
Říkal, že všechno ztratil a nenašel žádné zlato, takže se vrací na východ, ale ještě chce mít ženskou.
Не съм се връщал с Кори в колата, а и дори да бях нямаше да го зарежа.
Já s Corym tím autem neodjížděl, a i kdyby jo, tak bych ho tam nenechal!
Собственикът се връщал от обяд, когато видял крадец вътре.
Majitel se vrátil z oběda, našel uvnitř zloděje.
Когато наблюдавали, електронът се връщал към поведението като топче - създавал двулентов, а не интерференчен модел с много ленти.
Když pozorovali, elektron se choval opět jako malá kulička Vytvořil obrazec dvou pruhů... a ne interferenční obrazec s mnoha pruhy.
Преди не съм се връщал в същото време.
Nikdy jsem ještě necestoval zpátky do stejného dne.
Отворихме обществото си, а премиерът ни беше убит, докато се връщал от киното, така че - да, това доказва, че вместо светът да се присъедини към нас, стана точно обратното.
Otevřeli jsme naši společnost a předseda vlády byl zabit, když se vracel domů z kina, takže ano, mohli byste tvrdit, že spíše než svět se připojil k nám, tak my jsme se připojili ke světu.
Татко разказваше, че след първата ви среща, се връщал в колата, и се отегчавал, че не се е връщал обратно за теб.
Táta mi řekl, že po prvním rande, jak sedi do auta jsi mu tolik chyběla, že se tam zase vrátil.
Коуди се връщал от басейна им и стъпил на едно парче.
Cody se vracel z jejich bazénu. Stoupnul na střep.
Никой не се връщал от тавана.
Nikdo se ještě z Podkroví nedostal.
Не съм се връщал в къщата от тогава.
Od tý doby jsem v tom domě nebyl.
Рей, ако откакто тя е в града, ти не си се връщал тук, то тогава откъде е научила за това място?
Rayi, pokud jsi tu od doby, co dorazila do města, nebyl, jak se o něm dozvěděla?
Иска ти се да не си се връщал.
Přeješ si, aby ses nikdy nevrátila.
Отдавна не бях се връщал в града, рекох да навестя статуята на свободата, ако се ориентирам.
Kam máte namířeno? Po nějaký době jsem zpátky ve městě. Myslel jsem, že omrknu Sochu svobody, kdybych jen přišel na to, kudy mám jít.
Водил съм стотици хора в морето и почти винаги съм се връщал с тях.
Už jsem vzal na moře stovky lidí, a skoro pokaždý jsem je ve zdraví dovezl zpátky.
Ходих за едни химични проби, не съм се връщал в офиса.
Šel jsem pro nějaký vzorky. Byl jsem mimo kancl a nemohl Kristinu informovat.
Не си се връщал в групата за подкрепа, нали?
Do té podpůrné skupiny už jsi se nikdy nevrátil, co?
Всяка вечер се връщал вкъщи с пачка от еднодоларови банкноти.
Chodil večer domů s balíčkem dolarovek v pytlíku na oběd.
Никога не съм се връщал в родния ми град, където принадлежа.
Nikdy se nevrátím k tomu, do čeho jsem se narodil, kam jsem kdysi patřil.
Опитал се да избяга, и въпреки всичко, счупи ръката на един, носа на друг, докато се връщал в неговия отбор.
A když byl zadržený, zlomil jednomu člověku ruku, nos dalšímu, a našel si cestu zpět ke svému týmu.
На ваше място не бих се връщал така..
Být vámi, tak se tam nevracím.
Не съм се връщал откакто той умря.
Nebyla jsem tu od té doby, co zemřel.
Същата вечер, според показанията на Едуардс, той видял Морис дома ум, когато се връщал от работа.
Ten večer, podle jeho svědectví, Edwards viděl Morrise, jak odjíždí, když se vracel domů z práce.
И не съм се връщал онази вечер.
A té noci jsem se už nevrátil.
Наистина ли смяташ, че ще повярвам, че заради това си се връщал?
Opravdu čekáš, že uvěřím, že to je důvod proč ses vracel?
Не съм сигурен, че съм се връщал.
Nejsem si jistej, jestli vůbec někdy.
Може да не съм ти вярвал на кораба с екипа, но винаги съм се връщал за теб.
Možná jsem ti nevěřil na té lodi s týmem, ale vždycky, vždycky bych se pro tebe vrátil.
Ти не си ли се връщал там?
Vy jste se tam nikdy nevrátil?
Бил съм осакатяван, оплюван, наръгван, премазван от бой, но давол да ме вземе, винаги съм се връщал.
Byl jsem už zmlácenej, poplivanej, pobodanej i pocuchanej, ale byl bych zatracenej, kdybych se vždycky nevrátil.
Имало е време, когато видът отстъпил на нови идеи за напредъка на дизайна на изкуството, но по-късно се връщал и още повече зареждал своя запас с всички възможни по това време съществуващи течения.
Byla doba, kdy se druh dostal do cesty k novým myšlenkám na vývoj uměleckého díla, ale později se vrátil a ještě více doplnil své zásoby se všemi možnými tehdy existujícími proudy.
а рано сутрин се връщал с различни решения.
Brzy ráno pak přišel zpět, s jistým návrhem řešení.
1.0175929069519s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?